[Korean Content] Tofu of Kochi_코치의 딱딱한 두부

2013.09.02

In the history of traditional culture, food is usually overshadowed by other elements of culture deemed to be of greater importance. But from an anthropological viewpoint, food is a much bigger factor in human’s lives. Japanese actress Fukumi Kuroda unravels the history behind “Japanese” foods commonly eaten in Japan for centuries.

Her journey begins with the Japanese Invasion of Korea in the 16th century that resulted in the capture of many Korean prisoners of war who were forcibly taken to Japan, where they settled in Tojinmachi, one of the first Koreatowns in Japan. Korean prisoners including Park Ho-in introduced Korean-style tofu to the Japanese for the first time.

They also made katsuo tataki (seared bonito) with garlic and kenpi (fried shredded sweet potatoes) that became popular foods in Japan. This documentary sheds light on how these foods are still eaten in Japan to this day.
*Supported by Kocca.

정통 역사에서는 음식의 교류를 중요하게 취급하지 않았으나 문화인류학적 측면에서는 음식이 가장 큰 비중을 차지한다. 더구나 지금은 모든 학문이 종횡으로 연결되고 있다.

임진왜란 때 끌려간 한국의 포로들이 두부를 비롯해서 마늘이 가미된 가쓰오다다키, 고마채튀김(겐삐) 등을 일본에 전파했고 조선 사람들이 집단촌을 이루었던 도진마치(唐人町)는 박호인(朴好仁)과 조선인들이 집단으로 거주하며 딱딱한 두부를 만들던 곳으로 최초의 한인촌(韓人村)을 이루어 조선 사람들의 숨결이 지금도 일본인들의 식탁에서 생생하게 살아 숨 쉬고 있다는 사실을 일본인 여배우 구로다 후쿠미가 역사 미스테리를 추적하는 전과정을 영상에 담은 문화 다큐멘터리이다.
*이 작품은 2012년 한국콘텐츠진흥원 방송영상콘텐츠제작지원작입니다.

For more information, go to▶www.createdbykorea.com
KOCCA에 대한 더 많은 정보는▶www.koreancontent.kr